Wielki słownik angielsko-polski red. nacz D. Jemielniak, M. Miłkowski

geografia szelf kontynentalny;

Słownik angielsko-polski EXETER Copyright © http://www.kastor.strefa.pl.

szelf kontynentalny

Wordnet angielsko-polski

(the relatively shallow (up to 200 meters) seabed surrounding a continent)
szelf

Przykłady użycia

Przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.

Russia is claiming the expansion of its maritime zone to include its entire continental shelf.
Rosja rości sobie prawo rozszerzenia swojej strefy morskiej na cały szelf kontynentalny.

statmt.org

This is a photograph, a typical photograph, of what the continental shelves of the world look like.
Oto zdjęcie, jedno z wielu podobnych, przedstawiające wygląd szelfów kontynentalnych.

TED

As for demersal fish, the biomass has been reduced by 75% on the Mauritanian continental shelf since 2007.
Jeżeli chodzi o ryby denne, to od 2007 roku na szelfie kontynentalnym Mauretanii biomasa zmniejszyła się o 75 %.

statmt.org

In this case, I am referring to the fields in the North Sea and those which are supposed to be on the Black Sea continental shelf.
Mam tu na myśli złoża na dnie Morza Północnego oraz złoża, które ponoć znajdują się na szelfie kontynentalnym Morza Czarnego.

statmt.org

There is no comparison between the risks of drilling in the shallow waters of the European continental shelf and the waters in the Gulf of Mexico.
Nie ma porównania między ryzykiem związanym z wierceniem na płytkich wodach europejskiego szelfu kontynentalnego, a na wodach Zatoki Meksykańskiej.

statmt.org

Russia is claiming the expansion of its maritime zone to include its entire continental shelf.
Rosja rości sobie prawo rozszerzenia swojej strefy morskiej na cały szelf kontynentalny.

As for demersal fish, the biomass has been reduced by 75% on the Mauritanian continental shelf since 2007.
Jeżeli chodzi o ryby denne, to od 2007 roku na szelfie kontynentalnym Mauretanii biomasa zmniejszyła się o 75 %.

We know very well that Russia, which we spoke about recently, wants to establish its frontiers beyond its maritime area and extend them over the continental shelf.
Jak doskonale wiemy, Rosja, o której niedawno dyskutowaliśmy, chce wytyczyć granice poza swoim obszarem morskim i rozciągnąć je poza szelf kontynentalny.

In this case, I am referring to the fields in the North Sea and those which are supposed to be on the Black Sea continental shelf.
Mam tu na myśli złoża na dnie Morza Północnego oraz złoża, które ponoć znajdują się na szelfie kontynentalnym Morza Czarnego.

There is no comparison between the risks of drilling in the shallow waters of the European continental shelf and the waters in the Gulf of Mexico.
Nie ma porównania między ryzykiem związanym z wierceniem na płytkich wodach europejskiego szelfu kontynentalnego, a na wodach Zatoki Meksykańskiej.

The only way, Commissioner, of blocking this procedure, which is being examined by the United Nations Commission on the Limits of the Continental Shelf, is to commence negotiations for an international protection treaty.
Jedynym sposobem zablokowania tego procederu, badanym obecnie przez Komisję Organizacji Narodów Zjednoczonych do spraw Określania Granic Szelfu Kontynentalnego, jest rozpoczęcie negocjacji międzynarodowego traktatu o ochronie.

However, I am even sorrier about the numerous statements she made during the latter part of the campaign, which disputed the judgment of the International Court of Justice relating to the Black Sea continental shelf.
Jednak jeszcze bardziej mi przykro z powodu jej licznych wypowiedzi w drugiej części kampanii, w których kwestionowała wyrok Międzynarodowego Trybunału Sprawiedliwości w sprawie szelfu kontynentalnego Morza Czarnego.

The Greek continental shelf is also part of the European continental shelf and I see no concern on the part of Europe in protecting its sovereign rights in the area.
Grecki szelf kontynentalny jest również częścią europejskiego szelfu kontynentalnego i nie widzę żadnego zainteresowania ze strony Europy, jeśli chodzi o ochronę jej suwerennych praw w tym regionie.

(EL) Mr President, I should like to inform Parliament that over the last three days, from 14 to 16 November, a country which is a candidate for accession to the European Union has had a naval presence occupying the Greek continental shelf.
(EL) Panie przewodniczący! Chciałbym poinformować Parlament, że w ciągu ostatnich trzech dni, od 14 do 16 listopada, w kraju, który kandyduje do członkostwa w Unii Europejskiej, obecne były siły morskie okupujące grecki szelf kontynentalny.